La japanimation, le futur...
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

La japanimation, le futur...


 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-25%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 Go /512 Go
749.99 € 999.99 €
Voir le deal

 

 Fiche A1

Aller en bas 
AuteurMessage
Aiko
Sensei (Admin)
Sensei (Admin)
Aiko


Féminin
Nombre de messages : 72
Age : 34
Localisation : Dans les bras d'un ange...
Humeur : pour l'instant vanée
Date d'inscription : 06/02/2007

Photo
Quota de Tsen:
Fiche A1 Left_bar_bleue10/10Fiche A1 Empty_bar_bleue  (10/10)
Quota de Aiko:
Fiche A1 Left_bar_bleue10/10Fiche A1 Empty_bar_bleue  (10/10)

Fiche A1 Empty
MessageSujet: Fiche A1   Fiche A1 Icon_minitimeDim 11 Fév - 2:25

Le japonais tout de suite
Je vous présente la toute première leçon sur 40
Tiré du livre "le japonais tout de suite" de Hidenobu Aiba ( pocket)
Vous avez d'abort pour la première leçon la prononciation, en suite vous avez :
les
exemples de la fiche , la construction et la remarque, les exercices
donc devoir pour vous ^^ et en vert un peut de culture ^^
J'éspère que cette présentation et bien faites ^^ n'hésitez pas a faire des remarques concernant celle-ci.
Bonne lecture Wink

La prononciation


Les a, i et o se prononcent respectivement comme a de ami, i de idée et o de mot
Les u et e japonais se prononcent [ou] et [é].
Les â, ê, î, ô et û sont des voyelles longues.
Les ch japonais correspond au tch français; il est donc prononcé [ tch]
Par contre, le sh est pronocé [ch], car il correspond au ch français.
Le f japonais a un son intermédiaire entre h expirè et le f français.
Le h est toujours expirè en japonais.
Le j japonais est toujours prononcé [dj]
Le n devant le b,m et p est prononcé [m].
Le r japonais se situe entre le r légèrement roulé et le l français; il est figuré par [l]
Le u est souvent muet quand il se place en fin de mot: desu se dit [déss] et non [déssou]
Le v n'existe pas en japonais ; il est remplacé par le b
Le son w japonais est celui qu'on entend au début du mot week-end

Fiche A1

________________________________________________________

C'est....
...desu

___________________________________________________________________________
C'est
ou Ce sont
...desu [déss]



1 moi.
1 Watashi desu [ watachi déss]

2 toi ou vous (sing).
2 Anata desu [ anata déss]

3 M. (ou Mme ou Mlle) Ikeda.
3 Ikeda-san desu [ikéda-sann déss]

4 Marie
4 Mari-san desu [mali-sann déss]

5 un médecin ou des médecins
5 Isha desu [Icha déss]

6 une voiture ou des voitures
6 Kuruma desu [koulouma déss]

7 un livre ou des livres
7 Hon desu [honn déss]

__________________________________________________________________________
Ce n'est pas
ou Ce ne sont pas
...ja-arimasen [dja-alimassénn]


1 moi
1 Watashi ja-arimasen [ watachi dja- alimassénn ]

2 toi ou vous (sing)
2 Anata ja-arimasen [anata dja-alimassénn]

3 M (ou Mme ou Mlle) Ikeda
3 Ikeda-san ja- arimasen.[Ikéda-sann dja alimassénn]

4 Marie
4 Mari-san ja-arimasen [mali-sann dja-alimassénn]

5 un médecin ou des médecin
5 Isha ja-arimasen [Icha dja alimassénn]

6 une voiture ou des voitures
6 Kuruma ja-arimasen [ koulouma dja alimassénn]

7 un livre ou des livres
7 Hon ja-arimasen [honn dja alimassénn]



____________________________________________________________________________________

C'est... / Construction et remarques
____________________________________________________________________________________

Watashi desu. moi + c'est = C'est moi.

. Toujours placé en fin de phrase. desu [déss] correspond ici à c'est ou ce sont :

A + desu = C'est A

. A peut être un pronom ou un nom commun.

Anata ja-arimasen. toi + ce n'est pas = Ce n'est pas toi.

. Ja-arimasen [ dja-alimassénn] est la forme négative de desu [déss].
Ce n'est pas ou ce ne sont pas.

A + ja-arimasen = ce n'est pas A

Remarques :

. En japonais, il n'y a ni article ni genre.
. Les noms japonais ignorent le singulier et le pluriel : Kuruma [ koulouma]
signifie voiture ou les voitures.
. Le pronom anata s'emploie aussi bien pour toi que pour vous au singulier
. Suffixe de politesse -san [ sann] : il se traduit monsieur, madame ou mademoiselle
en français, mais il peut s'attacher aussi à un prénom : puisqu'il est suffixe de politesse,
il ne doit jamais s'employer pour se nommer soi-même.
_______________________________________________________________________________________

Retenez aussi :


Kare [kalé] lui
Kanojo [Kanodjo] elle
Watashitachi [watachitarchi] nous
Anatatachi [anatatatchi] vous (au pluriel)
Karera [kaléla] eux
Kanojotachi [kanodjotatchi] elles

________________________________________________________________________________________

....desu ENTRAINEZ-VOUS
_________________________________________________________________________________________

A. Que veut dire en français ?


1 Karera desu [kaléla déss]
2 Kanojotachi ja-arimasen [kanodjotatchi dja-alimassénn]
3 Ikeda-san desu.[Ikéda-sann déss]
4 Kare ja-arimasen[kalé dja-arimassénn]

B. Comment dire en japonais ?

1 C'est nous
2 Ce n'est pas eux
3 Ce sont des livres
4 Ce n'est pas vous (sing)



La Langue Japonaise, Nihon-go

Le japonais a plus de 126 millions de locuteurs. L'originalité de la langue japonaise
est qu'elle comporte 4 sortes d'écritures :
1. Les lettres rômaji : ce terme signifie m. à m. écriture romane et désigne l'alphabet latin.
Son usage devient de plus en plus fréquent et c'est cette écriture qui est employée dans ces cours
2. Les idéogrammes, Kanji d'origine chinoise.
3. Le syllabaire hiragana.
4. Le syllabaire katakana.
Revenir en haut Aller en bas
http://trinity133.skyblog.com
 
Fiche A1
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La japanimation, le futur... :: Le Japon :: Cour de japonais-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser